Представляю вашему вниманию одну из наиболее любимых для православного христианина молитв, приписанную творчеству святителя Филарета Московского. Однако если сравнить «ежедневную молитву святителя Филарета» с текстом французского католического богослова и архиепископа Камбрийского Франсуа де Салиньяка де ла Мот Фенелона, написанным на 130 лет раньше святителя, то увидим их очевидное сходство.
Молитва Филарета Московского и Фенелона
Для сравнения представляю вашему вниманию оригинальную версию текстов.
Текст, составленный архиепископом Камбрийским Франсуа де Салиньяком де ла Мот Фенелоном
«Господи! Я не знаю, чего просить у Тебя должно. Тебе одному известно, что для нас потребно. Ты лучше любишь меня, нежели как я сам себя могу любить. О Отче! Дай сыну Твоему то, чего он сам просить не умеет. Я не смею просить ни крестов, ни утешений, а предоставляю токмо себя и открываю Тебе сердце мое. Воззри на мои нужды, кои мне неизвестны, воззри и сотвори по милосердию Твоему. Поражай или исцеляй; утишай или возставляй меня; я чту все Твои изволения, не познавая их; молчу, жертвую собою, предаюся Тебе. Нет у меня инаго желания, кроме исполнения воли Твоея. Научи меня молитися; молися Сам во мне».
Ежедневная молитва святителя Филарета
«Господи! Не знаю, чего просить у Тебя! Ты один ведаешь, что мне потребно. Ты любишь меня паче, нежели я умею любить себя. Отче, даждь рабу Твоему, чего сам я и просить не умею. Не дерзаю просить ни креста, ни утешения, только предстою пред Тобою. Сердце мое Тебе отверсто. Ты зришь нужды, которых я не знаю. Зри и сотвори со мною по милости Твоей! Порази и исцели, низложи и подыми меня. Благоговею и безмолвствую пред святою Твоею волею и непостижимыми для меня Твоими судьбами. Приношу себя в жертву Тебе. Нет у меня желания, кроме желания исполнить волю Твою. Научи меня молиться. Сам во мне молись! Аминь».
Как так получилось?
Как видите тексты не идентичны, но очень похожи. Но как так получилось, в чём подвох? Всё довольно просто. В первую четверть XIX века были популярны переводы западных авторов. Одним из таких авторов был Фенелон. Очевидно, что святителю Филарету пришло по сердцу сочинение Фенелона и он, сделав некоторые важные правки выписал текст для своего пользования. В
Очевидно, что с литературным творчеством Фенелона был хорошо знаком и святитель Филарет. Вероятно, молитва французского епископа пришлась ему по сердцу, и он выписал ее для себя. А уже впоследствии почитатели таланта московского святителя, разбирая его записи и архивы, сочли эту молитву плодом его творчества.
Как бы то ни было ежедневная молитва святителя Филарета Московского является прекрасным образцом православной молитвы, включённой в личное молитвенное правило святителем Фмларетом, которое заслуживает и нашего внимания.
По материалам православного журнала «Фома»